Comment t'est-tu organisé pour realiser cette tâche? Nosotras organizamos la tâche de la siguiente forma. Quedamos todas un día para hablar sobre que actividades de producción oral y de producción escrita hacer. En ese momento utilizamos el drive para así todas poder modificar algo desde nuestras propias casas. Finalmente quedamos para terminarlo y traducirlo y hacer finalmente el prezi,
As-tu éprouvé des difficultés? Lesquelles? Hemos tenido dificultades en el momento de elegir que tipo de actividad realizaríamos puesto que no se nos ocurrían diferentes ideas de hacer una canción. Además contábamos con pocas horas para poder quedar todos y así tratar numerosas dudas pero nos pudimos organizar de un modo correcto.
Qu’est-ce que tu as appris avec cette tâche par rapport aux compétences indiquées ci-dessus? Qu’est-ce que tu as appris d’autre? Gracias a dicha tarea he podido trabar la competencia de autonomía e iniciativa personal ya que cada uno aportó su idea, de manera que hay partes que son hechas exclusivamente por cada uno de los miembros, o sea de manera individual. Aunque el uso de las tics no ha sido muy elevado también lo hemos usado con la plataforma prezi y por tanto mejorar la competencia relacionada con las tics. Finalmente también cuenta con una parte cooperativa que nos ha ayudado a adquirir la competencia de solucionar problemas de una manera más democrática.
Quel est ton avis général sur la tâche? Bajo mi punto de vista opino que la tarea es muy creativa a la par de interesante, nos ha llevado muchos debates entre nosotros y sobre todo ha incrementado nuestro aprendizaje dentro de este campo y además trabajando el francés.
Quel est ton avis général sur le groupe de travail? La opinión que tengo sobre este grupo de trabajo es muy positiva puesto que nos pusimos de acuerdo en todo momento y no tuvimos ningún problema entre nosotros para poder llevar a cabo la tarea. Algo negativo que tuvimos es que no pudimos reunirnos mucho, pero supimos arreglar estos problemas de un modo correcto, y hablando entre nosotras desde nuestras casas.

No hay comentarios:
Publicar un comentario