Etiquetas

Journal (21) Biographie (7) Dossier (5)

jueves, 16 de octubre de 2014

Una clase más

Salut mes amis!

Hace mucho tiempo que no ando por aquí y voy a intentar poner esto al día. Ahora voy a hablar sobre la clase correspondiente al 15 de Septiembre de 2014.
En esta clase, Carlos comenzó con una presentación sobre "Apprentissage des langues"
En primer lugar nos pidió que cada uno definiéramos lo que pensábamos que significaban : langue  initiale, lo que definí como la lengua que escuchamos en todos los lugares y en casa desde el momento en el que naces; langue seconde, lo que definí como la lengua que también se usa la gran mayoría de las personas que nos hablan en el caso de que esta existe; y langue étrangère que definí como la lengua que se estudia en la escuela como lengua extranjera.  Luego lo pusimos de acuerdo por grupos y sacamos nuestras conclusiones.
Posteriormente nos puso una presentación explicando cada uno de los conceptos, por lo que comprendí que:
  • Langue initale: es una lengua que le habla la madre a su hijo y por tanto esta es la primera que el niño aprende. El niño dice su primera palabra en este idioma. Además puede adquirir más de una lenguas iniciales.
  • Langue seconde: es la más importante después de la inicial y esta la podemos aprender en el colegio, en casa o en la calle. Sirve como una lengua vehicular y además administrativa.
  • Langue ètrangére: es la lengua que no es ni inicial ni segunda. Esta se aprende en el colegio y además de manera consciente.


Luego pasamos al "Contexte d'utilisation". En este caso, Carlos, nos mandó hacer lo mismo que antes, es decir, definir unos conceptos, ponerlos en común en un grupo y posteriormente atender a la explicación. Estos conceptos fueron: langue habituelle, que definí como la lengua que utilizas habitualmente para relacionarte; langue de travail, que definí como la lengua que utilizas cuando te encuentras en el trabajo la cual no debe ser tan coloquial como la habitual; y la langue vèhiculaire, que definí como la lengua que se utiliza en la administración, en la política...
A continuación, Carlos, nos puso la presentación con la explicación de los diferentes conceptos de lo que pude interpretar que:
  • Langue habituelle: Es la lengua que usas en la gran mayoría de los contextos. Pueden haber dos lenguas (bilingues initiaux o bilingues habituels). Pero en unos casos la lengua inicial no es la lengua habitual por ejemplo en los extranjeros o en los erasmus.
  • Langue de travail: es la lengua que constituye el principal medio de comunicación dentro de una empresa o organismo internacional. Por ejemplo: Zara. Langue de travail et langue officiellle ne sont pas synonymes!
  • Langue vèhiculaire: Sirve como medio de comunicación entre los hablantes de diferentes lenguas. Antiguamente era el francés pero actualmente estamos con el boom del inglés y por tanto esta es la lengua internacional. A pesar de ello, en muchos campos existen otras lenguas, como por ejemplo en el campo de la moda es usual usar el francés como lengua.


Espero que os guste, y os aclare ideas.
Un salut!

No hay comentarios:

Publicar un comentario